Quelques témoignages

Chaque témoignage reçu, dont quelques-uns partagés ci-dessous, donne à Biblionef le sentiment réconfortant de la mission accomplie…

Julien Denormandie, ministre chargé de la ville et du logement

« Madame la directrice générale, Vous avez bien voulu transmettre aux équipes de l'Agence nationale de la cohésion des territoires la lettre d'information que votre association Biblionef a diffusée largement pour saluer notre coopération autour de l'opération « 1000 livres neufs pour les cités éducatives ». Je profite de l'occasion pour souligner votre engagement et votre grand professionnalisme, qui ont rendu possible ce projet audacieux, en lien avec mes équipes, dans un contexte sanitaire et social particulièrement difficile. Les images parlent d'elles-mêmes : avec ces photos de sourires d'enfants et de parents, pour lesquels un beau livre représente à la fois un droit au rêve et un sésame pour l'avenir, alors même que la promesse éducative était fragilisée. Je forme le vœu que les coopérations engagées avec les cités éducatives se poursuivent et s'étendent à d'autres villes, avec des projets de médiation qui en démultiplieront I'impact éducatif auprès des enfants et leurs parents, qu'il s'agisse de I‘apprentissage de la lecture, du développement de l'imaginaire ou de l'ouverture sur le monde. Soyez une nouvelle fois remerciée pour cette belle opération, qui nous a donné l'occasion de nous réjouir dans cette période troublée. »

Sameh Messaoudi, Inspectrice générale de français, Gouvernorat de Béja, Tunisie

« Désormais, les élèves ont à disposition 3040 livres neufs à fréquenter, à lire et à rêver. Oui, les livres sont là, mais pas le bateau ! Les livres sont, en effet, les vrais bateaux. Ils permettent de sillonner les vastes océans de la pensée humaine, de créer des ponts de complémentarité et de communication entre les hommes. Merci Mme Dominique Pace, Directrice générale de Biblionef, pour votre généreuse disponibilité d’être. Vous avez donné à l’émerveillement le droit d’être. En ces temps difficiles que traverse l’école tunisienne (…) nos élèves sont à réconforter, à accompagner dans des parcours où l’acte éducatif devrait se prolonger et se consolider par des efforts d’accompagnement réparateur. Une bibliothèque bien équipée de 3000 livres en ces circonstances est un adjuvant pédagogique très efficace et répond à un enjeu crucial. »

Véronique Payet, directrice de l'école Maximilien Lorion, Ville du Tampon, La Réunion

« Jamais on n'avait disposé de livres neufs aussi beaux et intéressants. Ils ont fait la joie, l'émerveillement de tous les élèves. Ceux qui connaissent des difficultés en lecture ont accueilli ces livres avec plaisir. Il y avait suffisamment de livres différents pour plaire à chacun. Les élèves, puis les familles ont commencé à vouloir découvrir et fréquenter la médiathèque. On ne peut donc que saluer cette initiative, surtout à une période où le numérique a tendance à primer. »

Fyras Mawazini, Directeur du bureau à Casablanca de la Fondation Drosos.

« Au-delà de l’apprentissage par la lecture, Biblionef participe activement au développement personnel des enfants en utilisant le livre comme outil d’activités créatives et culturelles comme le théâtre, le chant, l’écriture de poèmes ou même la mise en musique de textes. En plus de s’ouvrir aux autres et sur le monde, ces activités leur permettent de s’affirmer, de développer un esprit critique, de prendre confiance en eux et de comprendre leur rôle dans la société. Ils acquièrent ainsi les compétences essentielles à la vie, indispensables à leur épanouissement tout en se construisant une personnalité riche. La Fondation Drosos qui a pour mission de permettre aux plus vulnérables de mener une vie dans la dignité est heureuse de soutenir Biblionef dans ses projets en Tunisie. »

Augustin de Romanet, PDG du Groupe ADP et Président de la Fondation.

« La lecture est le vecteur par excellence du développement de l’individu. En sauvant des livres neufs du pilon, et en organisant leur diffusion auprès de ceux qui en ont le plus besoin, Biblionef donne au plus grand nombre la possibilité de sortir de leur monde quotidien et d’accéder à la connaissance des autres et du monde qui les entoure. La Fondation du Groupe ADP, qui fait de la lutte contre l'illettrisme et l'éducation sa priorité, est particulièrement fière de soutenir Biblionef pour développer des projets remarquables visant à améliorer les conditions d'éducation dans les zones géographiques où notre groupe est implanté telles le Maroc, Maurice ou Madagascar. »

Elèves de l’école du patriarcat latin de Fuheis

Carla Gordon, Présidente de l'Association des professeurs de français, Afrique du Sud.

« L’association des Professeurs de Français du Gauteng voudrait remercier l’Institut français d’Afrique du Sud, l’Ambassade de France en Afrique du Sud, la fondation RATP et l’association Biblionef de la donation extrêmement généreuse, reçue ces trois dernières années, des livres pour les bibliothèques de nos établissements scolaires sud-africains. Les professeurs ont énormément apprécié le don de livres jeunesse, tous neufs et illustrés de façon remarquable. Le type des ouvrages était pertinent et d’un niveau linguistique abordable pour nos apprenants. Nous sommes conscients que cette opération est un atout pour la promotion du français par la lecture dans nos classes et nos bibliothèques scolaires. »

Madame Denève, chef d’établissement de l’école Sainte Lucie de Tourcoing dans le Nord-Pas-de-Calais.

« Notre nouvelle école a désormais un lieu pour découvrir la littérature et c’est grâce à votre collaboration que cela est désormais possible. »

Jean Etcheberry, Institut Européen de Coopération et de Développement, Liban.

« Grâce à la sélection très variée, quelque 650 enfants syriens, irakiens et libanais ont accès à une grande diversité de lecture. Les étagères toutes neuves regorgent de romans, livres interactifs et animés, de classiques de la littérature « jeunesse », d’ouvrages éducatifs et de jeux pédagogiques. Les élèves ont l’embarras du choix ! Avec ces bibliothèques, le but n’était pas seulement d’embellir nos centres éducatifs, mais de permettre aux enfants de développer le goût de la lecture, d’approfondir leur découverte de la langue française et de participer à des activités saines et ludiques. »

Madame Elisabeth Barbier, Ambassadrice de France en Afrique du Sud, aux élèves de la Mondeor High School lors de l’inauguration de la bibliothèque francophone créée par Biblionef.

« Tous les livres sont en français… Certains sont plus difficiles que d’autres mais le choix de vos lectures vous appartient. Gardez à l’esprit que la langue n’est pas une barrière, mais une chance, un pont, une route, un raccourci, un chemin, une gare vers une nouvelle destination, quelque chose d’excitant et de mystérieux, quelque chose de précieux : une nouvelle culture. »

Mme Yasmine Gouedard, Ambassadrice de France au Tadjikistan.

« Je tiens à vous exprimer, au nom du centre culturel Bactria et en mon nom personnel, toute ma reconnaissance pour votre implication dans cet envoi de 3 000 livres qui font le bonheur de nos lecteurs francophones et de tous les amoureux de la littérature française. Ces livres doivent permettre à notre langue de demeurer attractive au Tadjikistan. C’est important, d’autant que les étudiants tadjiks disposent de peu de supports pour améliorer leurs connaissances du français ».

Flore Bernier, Directrice de l’Alliance française de Port-Saïd.

« Je souhaiterais vous remercier ainsi que la DGLF pour ce magnifique don qui participe au développement de la francophonie et de la culture dans le monde entier. Nous allions de surprise en émerveillement à l'ouverture de chaque carton ! Dès que je feuilletais un livre, j'imaginais toutes les activités pédagogiques FLE que je pouvais faire avec les enfants. Pendant l'inventaire, nos professeur-e-s passaient par la médiathèque pour jeter un oeil curieux à tout ce matériel qu'ils ont hâte d'utiliser ! »

Frédéric Rauser, Attaché de coopération éducative à l’Institut Français de Budapest, en Hongrie.

« Biblionef est le partenaire privilégié et indispensable de l’action du secteur de coopération éducative et linguistique en Hongrie. Biblionef nous permet d’associer le français à des valeurs de générosité, de culture générale, de développement de la curiosité pour les publics scolaires tout au long de l’année et par là même de valoriser le travail et l’implication des professeurs de français en Hongrie. »
Biblionef_Hongrie_Budapest

Père Alexandre de Bucy, Grand Séminaire Saint-Augustin au Mali.

« Par ce don, vous rendez à nos enfants un service inestimable en leur donnant le moyen d’ouvrir largement leurs yeux sur les choses de ce monde, pourvu qu’ils en aient le courage et l’envie. Soyez assurés que nous les accompagnerons. »
Biblionef_Mali

Pierre David, Attaché de coopération scientifique et culturelle à l’Ambassade de France au Niger.

« Ces livres sont des livres de découvertes, d’éveil et d’ouverture, des fenêtres sur le vaste monde. Ils contribueront à construire un imaginaire et des savoirs pour les jeunes élèves au-delà de leur monde quotidien. La qualité des livres, grâce à vous, est tout à fait impressionnante et l’enthousiasme des établissements est palpable. »
Biblionef_Niger_Zinder_2012

Aurélie Jeannerod, Congrégation des Salésiens de Don Bosco en RDC.

« Voir les sourires à la vue des livres, voir les petites mains se tendre avec avidité et surtout voir que, peu à peu, l’alphabétisation et le niveau de langue s’améliorent, sont autant d’indicateurs concrets qui donnent envie de toujours avancer dans ce sens. »
Biblionef_RDC_Lubumbashi_2014

Marc Fenoli, Chef du Projet de Lecture Publique au Togo.

« Le projet prend fin et s’il a pu développer, au cours de sa période, de façon conséquente, le secteur jeunesse de chacune des bibliothèques du réseau national togolais de lecture publique, c’est bien grâce à Biblionef. En peu d’années, la grande diversité de titres fournis en quantité importante nous a permis de mener rapidement à bien et à grande échelle notre travail en direction des enfants. »
Biblionef_Togo_Lomé

Nathalie Chapon Cunisse, directrice de l’école Boabab à Koungou, Mayotte.

« Peu d’enfants ici ont accès au livre. C’est un réel bonheur pour eux de pouvoir en toucher un, de pouvoir échanger leurs impressions. Je vous remercie pour cette dotation, précieuse pour aider nos jeunes élèves à comprendre le monde. »
Biblionef_Mayotte

Fabrice Jaumont, Attaché de coopération pour le français, Ambassade de France à New-York, aux Etats-Unis.

«Des populations souvent défavorisées fréquentent les écoles publiques et notre apport à ces établissements, rendu possible grâce aux livres fournis par Biblionef, peut avoir un impact considérable sur la réussite scolaire des élèves et le bien être des communautés. »
USA CCF New-York

Silvia Uncu, Médiathécaire de l’Alliance française de Chisinau, Moldavie.

« Le paysage documentaire français du pays s’est aujourd’hui largement amélioré et diversifié grâce à cette belle action conduite par Biblionef avec le soutien de la Délégation à la Langue Française. J’espère que cette collaboration qui vient de s’engager pourra être à nouveau renouvelée dans les années à venir, dans ce pays qui est aujourd’hui l’un des derniers « bastions » francophones en Europe de l’Est. »
Biblionef_Moldavie_2014

Laura Briem, Chargée de mission éducative pour la Ville de Paris, Écoles Saint-Luc et la Goutte d’or.

« Je me souviens : c’était un mercredi après midi ! Mon chef m’appelle. Il arrive avec des cartons de livres ! Il faut que je me tienne prête à lui porter main forte ! Oui, des cartons de livres, mais pour qui, pourquoi, combien ? Devant le TAM, de la Ville de Paris, je suis stupéfaite. Il est rempli de cartons de livres tous destinés à ma BCD ! Je n’en reviens pas ! Est-ce une erreur ? Non, l’association Biblionef offre bien plus de 370 livres et de surcroît neufs à la BCD Goutte d’or ! Évidemment les enfants sont aussi contents que moi : nous ouvrons frénétiquement tous les cartons pour découvrir tous ces livres. En ce mercredi de décembre, on se croirait bel et bien le jour de Noël : « Oh regarde, ce livre ! Et puis celui-là ! Et ce livre, tu as vu comme il est beau !!! »
Biblionef_France_Clichy-sous-Bois_2014

Luc Aubry, Attaché de coopération pour le français à l’Ambassade de France en Azerbaïdjan puis en Lituanie.

« Je garde un souvenir très vif de l’extraordinaire diversité et qualité des livres que nous avons eu la chance de recevoir de vous en Azerbaïdjan. Ils contribuent indéniablement à entretenir une image très valorisante de la France et de ses actions de coopération dans le domaine de la lecture et de la diffusion de la langue. Que de projets de promotion du français, de création de cabinets francophones, de concours, de dons aux établissements les plus lointains et reculés ils ont servi ... » « Je suis très touché par l’amitié que vous me faites de penser à Vilnius pour ces projets qui sont comme les dernières flammes d’une présence française qui s’étiole toujours davantage ces derniers temps. Grâce à des gens comme vous qui se battent comme des lions, des gens comme moi trouvent des forces pour construire des actions qui sont très attendues et appréciées sur le terrain. »

Geneviève Iancu, Ambassadeur de France au Botswana.

« Je souhaite exprimer toute ma gratitude pour le travail remarquable accompli par Biblionef depuis de nombreuses années et par le soutien déterminant apporté à notre action de promotion du français au Botswana. Les dotations reçues contribuent de manière significative à notre action au moment où les gouvernements français et botswanais signent un « Accord-cadre de coopération sur l’éducation et la langue française. »
Biblionef_Botswana

Pascal Rezzouk, Directeur de l’Alliance française de Tamatave, Madagascar

« L’arrivée et préalablement, le choix des livres a permis d’impliquer encore plus les bibliothécaires de l’Alliance qui de passifs sont devenus acteurs de la constitution du fonds qu’ils ont à gérer et à présenter aux usagers, et a incontestablement dynamisé leur motivation.»
Biblionef_Madagascar_Tamatave_2014

Jérôme Chevrier, Responsable « Livre, médiathèques et débats d’idées » à l’Institut Français de Johannesburg, Afrique du Sud.

« La donation de ces milliers de livres neufs est un formidable projet qui soutient admirablement notre politique de promotion de la langue française à travers l’enseignement et la culture, notamment par la présence de livres en français. Il faut rappeler qu’il n’y a aucune offre commerciale de livres en français en Afrique du Sud ou au Lesotho, seuls notre réseau et nos partenaires proposent des livres en français.»
Biblionef_Afrique du Sud

Abdoulaye E. Diatta, professeur de lettres, Village de Casamance, Sénégal.

«J’avoue que ma première année dans le village aurait été pour moi un emprisonnement, si la découverte de la bibliothèque ne m’avait permis de voyager à travers la lecture d’ouvrages divers et variés. Maintenant qu’elle s’enrichit davantage, cette bibliothèque est le cordon ombilical qui nous lie à la « civilisation » dans ce village où Internet demeure encore un luxe. »
Biblionef_Sénégal

Raymond Araygi, Ministre de la Culture du Liban.

« Je tiens au nom du Ministère Libanais de la Culture à vous remercier très chaleureusement de ce soutien qui nous a permis d’offrir des livres neufs en français aux bibliothèques du réseau libanais de bibliothèques publiques.»
Biblionef_Liban_2012

Jacques Rafaitin, Directeur du Centre Culturel Français de Blantyre, Malawi.

« Ce n’est plus que grâce à Biblionef que le livre français est encore présent au Malawi et que la filière éducative francophone subsiste. »
Biblionef_Malawi_2006

Martine Buissart, Coordinatrice du projet French Heritage Language Program/Miami, Ambassade de France, Etats-Unis.

« Encore une fois merci, ces livres font le bonheur des enfants et donnent à l’équipe enseignante de magnifiques outils et beaucoup d’énergie. Cette donation nous conforte dans notre projet d’associer au French Heritage Language Program un programme de lecture auprès des familles.»

Un petit garçon du Village d’enfants SOS d’Antanarivo, Madagascar, s’adressant à Dominique Pace.

« Grâce à tes livres, maintenant je rêve en français. »
Madagascar SOSVE

Elena Dimitriu, chargée des relations internationales à la bibliothèque George Baritiu, Brasov, Roumanie.

« A cette époque où un anglo-américain souvent appauvri et déformé tend à devenir, paradoxalement, la seule langue de l’Europe Unie, nous essayons d’enseigner à nos enfants qu’une langue est plus qu’un outil de communication, qu’elle représente un trésor de culture et de civilisation. Nous ne voulons pas qu’ils oublient que le français a été, au cours de notre histoire, la langue formatrice de l’intellectualité et que sa contribution dans l’identité nationale roumaine est importante. Une nouvelle génération d’enfants roumains a besoin de faire la connaissance avec la langue française et nous sommes convaincus que vos livres merveilleux représentent le véhicule le plus approprié. Pour conclure, un don fait de livres irrésistibles, que mêmes les adultes aimeraient feuilleter et lire, non seulement pour partager le plaisir de la lecture avec les tous petits, mais aussi, en absence des enfants, pour leur propre plaisir. Et un moyen séduisant pour apprendre le français.»
Biblionef_Roumanie_Brasov_2011

Nathalie Guichard, coordinatrice de l’association pour l’animation dans le Parc en Haute-Normandie.

« L’année 2014 va bientôt s’achever, les 4000 ouvrages que nous avons reçus vivent dans tous les « coins » du territoire. Des formations se sont déroulées, la troisième initiant à l’animation lecture et à la littérature jeunesse se poursuit aujourd’hui. 35 personnes travaillant dans les structures bénéficiaires du don de Biblionef se sont donc mobilisées pour savoir encore mieux raconter et faire la promotion du livre et de la lecture publique Les présentations de créations d’histoires ont explosé, les retours sont nombreux… »
Biblionef_France_Haute-Normandie_2014